На обговорення: «Чому російська мова зникає з розкладу» «БНК

Міністерства освіти та науки Росії перевірить дотримання прав громадян на добровільне вивчення державних мов республік і рідної мови. До перевірки долучилися Рособрнадзор і Генеральна прокуратура. "Російська газета" з'ясувала , Що стало причиною такої пильної уваги і чи правда, що російська мова в деяких регіонах витісняється зі шкільного розкладу. Міністерства освіти та науки Росії перевірить дотримання прав громадян на добровільне вивчення державних мов республік і рідної мови

Фото Миколи Антонівського, інфографіка РГ

Школи в регіонах мають право додавати до розкладу рідні мови. Правда, не скорочуючи при цьому обов'язкову частину навчального плану, на яку відводиться 80 відсотків часу. Умовно кажучи, школі належить провести в рік 600 годин математики, російської, фізики, хімії - це закон, а ще 120 годин школа може витратити на краєзнавство, рідна мова, логіку, право або додавши уроки того ж російської чи англійської. Ця варіативна частина обов'язково обговорюється з батьками, і всі навчальні плани стверджує керуючий рада школи. Деякі школи не тільки використовували мало не весь резерв годин виключно на рідну мову і літературу без всякого ради з батьками, але і «залізли» в основну частину плану, урізуючи годинник на обов'язкові предмети.

Маму не запитали

Як пояснили в Міністерстві освіти Башкортостану, навчальний предмет «башкирський мову» вивчається школярами на добровільних засадах за вибором батьків. Чи не більше двох годин на тиждень з виставленням оцінок.

Однак в соцмережах батьки школярів пишуть, що у них залишився один урок башкирського і згоди батьків про це не запитували.

- Зовсім відмовитися від башкирської мови не можна, - повідомляє в Мережі батько уфимской школи № 5 Рушана Ібраєва.

- У нас в 5-му класі в гімназії № 91 два уроки башкирського залишили. Йти розбиратися - знову буде конфлікт, - пише Гульшат Давлетова.

А ось Уфімку Наталя Панчишина вважає, що все залежить від принциповості батьків: «Башкирська мова як державна входить в варіативну частину навчального плану. І батьки вибирають або його, або інший предмет. У деяких школах так і вчинили. Це питання принциповості батьків. І тільки".

- У нас є національні школи, де кількість годин російської менше, а башкирського більше. Але ці школярі здають ЄДІ з російської мови на загальних підставах, - каже акредитований експерт ЄДІ Іляна Аминова.

двійки скасовуються

У Чувашії, як і в Башкортостані, і російська, і чуваська мови є державними. Як повідомили «РГ» в республіканському міносвіти, у всіх школах чуваська мова і література вивчаються за рахунок годин, виділених на предметні області «рідна мова і рідна література». У школах з російською мовою навчання на вивчення російської мови і літератури визначено 5 - 9 годин на тиждень, чуваської мови - 2 - 3 години.

У школах з рідною мовою навчання російську вчать 5 - 9 годин на тиждень, а чуваська до 4 - 5 годин. Чуваська мова вивчається в школах в якості примусового. При цьому місцева влада кивають на іноземні мови, мовляв, їх теж насильно змушують вчити. І нічого!

Зрозуміло, що для деяких школярів вивчення чуваського може бути проблемою. Тому місцевий Міносвіти дозволив не ставити оцінки з цього предмету. Якщо того побажають батьки. Крім цього школи зобов'язані розробляти індивідуальні програми навчання. У тому числі різнорівневі.

- У школах Чувашії годинник, виділені на російську мову і літературу, збережені в повному обсязі. Більш того, в ряді шкіл традиційно на російську мову даються додаткові години, - зазначає міністр освіти Чувашії Юрій Ісаєв.

Там, де школярам не доводиться вивчати державну мову республік, залишається більше годин на російську мову і навпаки

Ніякого утиску російської мови в національній республіці немає, стверджують чиновники. Навпаки, з року в рік частка випускників шкіл Чувашії, що не здали ЄДІ з російської мови, виявляється нижче, ніж в середньому по Росії. Наприклад, в 2016 році частка не склали іспит з російської мови у чувашских школярів склала 0,28 відсотка, в той час як по Росії - 1,0 відсотка. У 2017 році-0,15 відсотка і 0,54 відповідно.

Зрівняли в годинах

У Татарстані вже більше двадцяти років хочеш - не хочеш, татарин ти чи ні, вчи татарський. Конституція республіки це школам дозволяє. І точно так само, як в інших регіонах, рідна мова вводиться за рахунок варіативної частини програми, але думки мам і тат не питають. Вибір у батьків є тільки з двох «видів» татарського. Викладають його або як рідний, або як іноземний. Більш того, азам татарського навчають і в дитячих садах. На вивчення обох мов виділяється рівну кількість часу.

- Якщо ми подивимося стандарт, наприклад початкової освіти, то виявляється, що є вилка норми навчальних годин, що відводяться для вивчення предметів. Кількість навчальних занять за чотири навчальні роки не може становити менше 2904 годин і більше 3210 годин і для програм у школи може бути кілька навчальних планів. Різниця за 4 роки становить 306 годин, а в рік 76,5 години. Там, де школярам не доводиться вивчати державну мову республік, залишається більше годин на російську мову і навпаки, - каже Ольга Артеменко, керівник Центру етнокультурної стратегії освіти Федерального інституту розвитку освіти. - Обов'язкове вивчення державної мови республіки введено не тільки в Татарстані, але і в Башкортостані, Комі, Чувашії і в ряді інших республік. На мій погляд, це спроба влади поліпшити ситуацію з рідними мовами.

За її словами, ситуація з рідними мовами за останнє десятиліття дійсно погіршується. На сьогоднішній день навчання в початкових класах йде тільки на 12 мовах. Навіть в Дагестані з 14 мов залишилися лише школи з навчанням на аварском.

На жаль, для шкіл з навчанням на мовах народів Росії ніхто не прописав зміст освіти, не розроблені особливі методики, спрямовані на розвиток інтелекту, логічного мислення в умовах двомовності. Розвиток цих шкіл за останні 25 років повністю перебувало у віданні регіонів.

Розвиток цих шкіл за останні 25 років повністю перебувало у віданні регіонів