Молодь готова до змін в алфавіті

У країні триває обговорення важливого для суспільства питання про реформу казахської мови.

Для молоді писати латиницею не в новинку. Сьогодні у всіх школах, вузах, навіть в дитячих садах вивчають англійську мову. А новітні технології, соціальні мережі тільки доводять, що латиниця актуальна. Ми вирішили дізнатися думку молодих людей про перехід казахської мови на новий алфавіт.

Алібек Муратбаев, лідер Альянсу студентів Казахстану по Жамбилська області:

- Новий алфавіт відкриває великі можливості для всебічного розвитку молодого покоління і населення в цілому. Якщо грамотно перекласти звуки, специфічні для казахської мови, то, я вважаю, перехід пройде гладко.

Важливо відзначити, що це не перехід, а повернення до латиниці.

Ще одна перевага: латинський алфавіт - гарантія того, що казахи усього світу будуть розуміти один одного. Проживають за кордоном використовують тільки латиницю. Як зберегти міжетнічні відносини і вміти дійти згоди в суперечках

Жулдиз Молдагаліева, студентка третього курсу Таразского госунівесітета імені М. Х. Дулатов, спеціальність "Філологія":

- У світі майже всі інноваційні проекти поширюються в латинській графіці. У нас в якійсь мірі сформовано зорове сприйняття до неї, не думаю, що це призведе до додаткових навантажень. Багато моїх однолітків в соціальних мережах, спілкуючись українською мовою, пишуть латинськими буквами. Саме життя підказує, що перехід практично почався. Адже люди читають слова, бренди, позначені латинськими літерами, і все розуміють. Письмовий навик - це справа часу.

Мустафа Бектурганов, переможець республіканського конкурсу "Кращий державний службовець":

- З переходом на латиницю зміниться вся документація, і, як держслужбовець, я повинен бути готовий до цього. Тому вже сьогодні вивчаю новий алфавіт. Держслужбовці проходили курс навчання англійської мови, є також основа, яка закладалася в школі. По суті, латинська графіка вже використовується на практиці. Вся наша робота нерозривно пов'язана з документацією, яку ми набираємо на комп'ютері. І новий алфавіт дуже зручний в цьому сенсі. З впровадженням латиниці казахську мову займе гідне місце в глобальній системі координат

Коркемжан Канат, студентка другого курсу Таразского державного педагогічного інституту, спеціальність "Казахська мова і література":

- Коли ми дізналися про перехід казахської мови на латиницю, було незрозуміло, як ці зміни будуть проходити. В першу чергу, як філологи, ми турбувалися про переведення літератури. Але зараз розуміємо, що ніякого поспіху не буде, що зміни будуть відбуватися поетапно.

Кілька років тому, коли соціальні мережі набирали обертів, казахоязичние користувачі писали тільки на латиниці. Тільки потім з новими моделями мобільних телефонів з'явилася кирилиця. Але в самих останніх моделях не враховуються казахські букви. І нам легше писати латинською графікою. Наукові терміни, формули з природничих наук - всі вони пишуться на латиниці.

Опитування провела Діана КАЛМАНБАЕВА, Тараз